in riga
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “in line”.
Prepositional phrase
[edit]- (idiomatic) in strict obedience to authority; in line
- 2020 September 30, Anna Lombardi, “Trump-Biden, primo dibattito infuocato: insulti e interruzioni a ripetizione su Covid, Corte Suprema ed economia”, in la Repubblica[1]:
- E infatti pure loro si scontrano più volte: quando Wallace cerca di rimettere in riga il leader repubblicano.
- And in fact even they clashed several times: when Wallace tries to make the Republican leader fall in line.
Usage notes
[edit]- Typically preceded by mettere (“to put”), rimettere (“to put back”), tenere (“to keep”), and similar.