impakto
Appearance
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish impacto.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]impákto
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Latin en facto!, borrowed to mean "evil spirit".
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]impakto
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔimˈpakto/ [ʔɪmˈpak.t̪o]
- Rhymes: -akto
- Syllabification: im‧pak‧to
Etymology 1
[edit]Uncertain. Possibly from Spanish impacto (“impact; impression”) or from Latin en facto, and most sources cite the latter, despite the ungrammatical nature of the phrase in Latin. Zorc (1985) also believes it to be from the Spanish term and not the Latin one.
Noun
[edit]impakto (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜃ᜔ᜆᜓ)
- (folklore, mythology) evil spirit causing temporary madness
- 1982, Rogelia Pe- Pua, Philippine Psychology Research, Training House, Sikolohiyang Pilipino: teorya, metodo, at gamit:
- Tila dinadala tayo ng mga halimbawa sa daigdig ng mga impakto. Hu- wag sana tayong mabahala. Ibig lamang nating ipakita ang kasaklawang semantiko ng " ginhawa" sa kinagisnang sikolohiya, at ang pagkakaugnay nito sa kaluluwa.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2008, Abdon M. Balde, Awit ni Kadunung:
- ... pagpaslang kay Rabot ay importanteng tanda ng katapusan ng mga halimaw na galing sa Gagamban. Sa panahon ni Bantong, tuluyan nang nalipol ang mga tandayag, ang mga mampak, ang mga impakto ni Aswang. Tahimik na ang Bikol.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish impacto.
Noun
[edit]impakto (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜃ᜔ᜆᜓ)
Further reading
[edit]- “impakto”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 179
Anagrams
[edit]Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:Folklore
- Cebuano terms borrowed from Latin
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Folklore
- ceb:Mythology
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/akto
- Rhymes:Tagalog/akto/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with unknown etymologies
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Folklore
- tl:Mythology
- Tagalog terms with quotations
- Tagalog terms borrowed from Spanish