From Middle Irish imrid (“carry around”), from Old Irish imm·beir.
imir (present analytic imríonn, future analytic imreoidh, verbal noun imirt, past participle imeartha)
- to play
- to cheat (at games) [with ar ‘at’]
- to inflict
- imir díoltas ar ― to take vengeance on, avenge oneself on
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
imrím
|
imríonn tú; imrír†
|
imríonn sé, sí
|
imrímid; imríonn muid
|
imríonn sibh
|
imríonn siad; imríd†
|
a imríonn; a imríos / a n-imríonn*
|
imrítear
|
past
|
d'imir mé; d'imríos / imir mé‡; imríos‡
|
d'imir tú; d'imrís / imir tú‡; imrís‡
|
d'imir sé, sí / imir sé, sí‡
|
d'imríomar; d'imir muid / imríomar‡; imir muid‡
|
d'imir sibh; d'imríobhair / imir sibh‡; imríobhair‡
|
d'imir siad; d'imríodar / imir siad‡; imríodar‡
|
a d'imir / ar imir*
|
imríodh; himríodh†
|
past habitual
|
d'imrínn / imrínn‡; n-imrínn‡‡
|
d'imríteá / imríteá‡; n-imríteᇇ
|
d'imríodh sé, sí / imríodh sé, sí‡; n-imríodh sé, s퇇
|
d'imrímis; d'imríodh muid / imrímis‡; imríodh muid‡; n-imrímis‡‡; n-imríodh muid‡‡
|
d'imríodh sibh / imríodh sibh‡; n-imríodh sibh‡‡
|
d'imrídís; d'imríodh siad / imrídís; imríodh siad‡; n-imrídís‡‡; n-imríodh siad‡‡
|
a d'imríodh / a n-imríodh*
|
d'imrítí / imrítí‡; n-imrít퇇
|
future
|
imreoidh mé; imreod; imreochaidh mé†
|
imreoidh tú; imreoir†; imreochaidh tú†
|
imreoidh sé, sí; imreochaidh sé, sí†
|
imreoimid; imreoidh muid; imreochaimid†; imreochaidh muid†
|
imreoidh sibh; imreochaidh sibh†
|
imreoidh siad; imreoid†; imreochaidh siad†
|
a imreoidh; a imreos; a imreochaidh†; a imreochas† / a n-imreoidh*; a n-imreochaidh*†
|
imreofar; imreochar†
|
conditional
|
d'imreoinn; d'imreochainn† / imreoinn‡; imreochainn†‡; n-imreoinn‡‡; n-imreochainn†‡‡
|
d'imreofá; d'imreochthᆠ/ imreofá‡; imreochthᆇ; n-imreofᇇ; n-imreochthᆇ‡
|
d'imreodh sé, sí; d'imreochadh sé, sí† / imreodh sé, sí‡; imreochadh sé, s톇; n-imreodh sé, s퇇; n-imreochadh sé, s톇‡
|
d'imreoimis; d'imreodh muid; d'imreochaimis†; d'imreochadh muid† / imreoimis‡; imreodh muid‡; imreochaimis†‡; imreochadh muid†‡; n-imreoimis‡‡; n-imreodh muid‡‡; n-imreochaimis†‡‡; n-imreochadh muid†‡‡
|
d'imreodh sibh; d'imreochadh sibh† / imreodh sibh‡; imreochadh sibh†‡; n-imreodh sibh‡‡; n-imreochadh sibh†‡‡
|
d'imreoidís; d'imreodh siad; d'imreochadh siad† / imreoidís‡; imreodh siad‡; imreochadh siad†‡; n-imreoidís‡‡; n-imreodh siad‡‡; n-imreochadh siad†‡‡
|
a d'imreodh; a d'imreochadh† / a n-imreodh*; a n-imreochadh*†
|
d'imreofaí; d'imreochthaí† / imreofaí‡; imreochtha톇; n-imreofa퇇; n-imreochtha톇‡
|
subjunctive
|
present
|
go n-imrí mé; go n-imríod†
|
go n-imrí tú; go n-imrír†
|
go n-imrí sé, sí
|
go n-imrímid; go n-imrí muid
|
go n-imrí sibh
|
go n-imrí siad; go n-imríd†
|
—
|
go n-imrítear
|
past
|
dá n-imrínn
|
dá n-imríteá
|
dá n-imríodh sé, sí
|
dá n-imrímis; dá n-imríodh muid
|
dá n-imríodh sibh
|
dá n-imrídís; dá n-imríodh siad
|
—
|
dá n-imrítí
|
imperative
|
imrím
|
imir
|
imríodh sé, sí
|
imrímis
|
imrígí; imrídh†
|
imrídís
|
—
|
imrítear
|
verbal noun
|
imirt
|
past participle
|
imeartha
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
In the older literary language, the future and conditional were built on the stem imeor-, for example:
Irish mutation
|
Radical |
Eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
imir
|
n-imir
|
himir
|
not applicable
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “imm·beir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “imrim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 396
- Ó Dónaill, Niall (1977) “imir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN