imbrue
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English embrewen, from Old French *embrever (whence Middle French embreuver), metathetic variant of embevrer (“to imbibe, steep, penetrate, soak”) (with same stem variation found in French abreuver and beuverie), from Vulgar Latin imbiberāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]imbrue (third-person singular simple present imbrues, present participle imbruing, simple past and past participle imbrued)
- To stain (in, with, blood, slaughter, etc.).
- 1837, Edward Smallwood, Manuella, the Executioner’s Daughter ; A Story of Madrid, volume II, Richard Bentley, pages 275–276:
- Armed with the weapon which was destined to destroy himself, Imnaz sprang down the ladder, — found the door, and, emerging from the abode of crime, sought a more secure resting place, leaving his hostess to discover, with return of day, in whose blood were imbrued the hands of an hospiticide.
- 1903, Henry James, The Ambassadors[1]:
- "I've been sacrificing so to strange gods that I feel I want to put on record, somehow, my fidelity—fundamentally unchanged, after all—to our own. I feel as if my hands were embrued with the blood of monstrous alien altars—of another faith altogether.
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]to stain
|
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English terms with quotations