ic eyilhuitl semana
Appearance
Classical Nahuatl
[edit]Alternative forms
[edit]- yc eyluitl semana (obsolete spelling)
Etymology
[edit]From ic ēyi (“third”) + ilhuitl (“day”) + semana (“week”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ic ēyilhuitl semana (inanimate)
- Tuesday; the third day of the week.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 157v:
- Lunes dia ſegundo dela ſemana. lo meſmo. vel,yc omilhuitl ſema- / na.tlaomilhuiti.
- Monday, the second day of the week. the same. or yc omilhuitl ſemana. tlaomilhuiti.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 79r. col. 1:
- Martes dia dela ſemana. lo meſmo. velyc eyluitl ſe / mana.
- Tuesday, the third day of the week. the same. or yc eyluitl ſemana.
Usage notes
[edit]- It should be noted that the seven-day week was adopted by the Aztecs only after the Spanish conquest. Prior to Spanish arrival the Aztecs used two calendrical systems: the tōnalpōhualli (“day count”), divided into 20 trecenas, or periods of 13 days, for a total of 260 days; and the xiuhpōhualli (“year count”), divided into 18 periods of 20 days each, plus another 5 unlucky days, for a total of 365 days.
Synonyms
[edit]References
[edit]- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, page 82r