iacta alea est
Appearance
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Translation of an Ancient Greek phrase by Menander, ἀνερρίφθω κύβος (anerrhíphthō kúbos, “let the die be cast”), quoted in its original language by Julius Caesar.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈi̯ak.ta ˈaː.le.a est/, [ˈi̯äkt̪ä ˈäːɫ̪eä ɛs̠t̪]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈjak.ta ˈa.le.a est/, [ˈjäkt̪ä ˈäːleä ɛst̪]
Phrase
[edit]- (idiomatic) the die is cast (the future is determined)
Descendants
[edit]- → Dutch: de teerling is geworpen (calque)
- → English: the die is cast (calque)
- → German: die Würfel sind gefallen (calque)