i ndiaidh do chinn
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “after your/one’s head”.
Adverb
[edit]Usage notes
[edit]The possessive determiner alters to agree with the person who is moving headlong:
- Thuit mé i ndiaidh mo chinn ― I fell headlong (literally, “after my head”)
- Thuit tú i ndiaidh do chinn ― You sg fell headlong (literally, “after your head”)
- Thuit sé i ndiaidh a chinn ― He fell headlong (literally, “after his head”)
- Thuit sí i ndiaidh a cinn ― She fell headlong (literally, “after her head”)
- Thuiteamar i ndiaidh ár gcinn ― We fell headlong (literally, “after our head”)
- Thuit sibh i ndiaidh bhur gcinn ― You pl fell headlong (literally, “after your head”)
- Thuit siad i ndiaidh a gcinn ― They fell headlong (literally, “after their head”)