i gceann
Appearance
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /əˈɟaun̪ˠ/
- (Galway) IPA(key): /əˈɟɑːn̪ˠ/
- (Mayo, Ulster) IPA(key): /əˈɟan̪ˠ/
- (Ulster, rapid speech) IPA(key): /ɟɨ̞n̪ˠ/[1]
Preposition
[edit]i gceann (plus genitive, triggers no mutation)
- in (after a period of time), after (at the end of a period of time)
- 1906, anonymous author, “Eóin Ua Míodhchán agus an Sionnach”, in E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal (overall work in English), Cambridge University Press, page 215:
- I gceann tamaill thainic sé as teach giota beag eile.
- After a while he came another little bit out of the house.
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 195:
- I gceann cúpla oidhche do bhí sí ag faire go dian nó go dtí go bhfuair sí Máire Bhán i n-a codladh agus d’éaluigh sí go socair agus do shleamhnuigh an fáinne amach dá méir, agus do chuir i dtaisce é.
- After a few nights, she watched carefully until she found Máire Bhán sleeping, and she slipped in quietly and stole the ring off her finger, and hid it.
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 215
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “i gceann”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “i gceann”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024