i-share
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Tagalog-English code-switching (Taglish), from i- + English share, with the root as an unadapted borrowing from English.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈsjejɾ/ [ʔɪˈʃeɪ̯ɾ]
- Rhymes: -ejɾ
- Syllabification: i-share
Verb
[edit]i-share (complete ishinare, progressive isine-share, contemplative ise-share, 3rd object trigger, Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜌᜇᜒ)
- (informal) to share
- (Internet) to share (on social media)
- I-share mo nga 'tong videong 'to.
- Share this video to your friends, please.
Conjugation
[edit]Verb conjugation for i-share
Affix | Root word | Trigger | ||
---|---|---|---|---|
i | share | object | ||
Aspect | Imperative | |||
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | |
i-share | ishinare | isine-share | ise-share | i-share |
Categories:
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms prefixed with i-
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog unadapted borrowings from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ejɾ
- Rhymes:Tagalog/ejɾ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs
- Tagalog 3rd object trigger verbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog informal terms
- tl:Internet
- Tagalog terms with usage examples