hoogmoed komt voor de val
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from the Bible, Proverbs 16:18. Attested since at least the 17th century.[1] The publishing of the 1637 Statenvertaling likely proliferated usage throughout the Low Countries, wherein a variant of the modern proverb can be found.[2] (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]Proverb
[edit]Quotations
[edit]References
[edit]- ^ Hoogmoed komt voor de val in Taalloket, Onze Taal, 2019 (in Dutch).
- ^ Johannes Bogerman, Willem Baudartius, Gerson Bucerus, transl. (1637 September 17), “Spreuken 16”, in Statenvertaling[1] (in Dutch), commissioned by the Synod of Dort in 1618, Leiden: Machteld Aelbrechtsdochter, line 18: “Hovaardigheid is vóór de verbreking, en hoogheid des geestes vóór den val. ― Haughtiness comes before misery, and hubris of the mind before the fall.”