holdaper
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English hold up (“to rob at gunpoint”) + -er.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: hol‧da‧per
Noun
[edit]holdaper
- someone who robs at gunpoint or at knifepoint; a stick up man, a hold up man
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English hold-upper.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /holˈdapeɾ/ [holˈd̪aː.pɛɾ]
- Rhymes: -apeɾ
- Syllabification: hol‧da‧per
Noun
[edit]holdaper (Baybayin spelling ᜑᜓᜎ᜔ᜇᜉᜒᜇ᜔)
Related terms
[edit]Categories:
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/apeɾ
- Rhymes:Tagalog/apeɾ/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script