hiljada
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]← 1 | ← 100 | 1,000 | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: hiljada, tisuća Ordinal: hiljaditi, tisućiti Multiplier: hiljadostruk, tisućostruk Fractional: hiljaditina, tisućitina |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Greek χιλιάδα (chiliáda), from Ancient Greek χιλιάς (khiliás).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hȉljada or hìljada f (Cyrillic spelling хи̏љада or хѝљада)
Usage notes
[edit]- In contemporary Croatian usage tisuća is the usual word; hiljada is archaic and is regarded by some as a Serbism.
- The accent hìljada (along with iljȁda) is found in East Shtokavian, hȉljada in West Shtokavian,[1] Chakavian[2] and Kaykavian.[3][4]
Declension
[edit]Declension of hȉljada (Bosnia, Croatia)
Declension of hìljada (Serbia, Montenegro)
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:hiljada.
Derived terms
[edit]Footnotes
[edit]References
[edit]- “hiljada”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- Hanzir, Štefica, Horvat, Jasna, Jakolić, Božica, Jozić, Željko, Lončarić, Mijo (2015) Rječnik kajkavske donjosutlanske ikavice[1], Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
- Jurišić, Blaž (1973) Rječnik govora otoka Vrgade, Zagreb: JAZU
- Lipljin, Tomislav (2013) Rječnik varaždinskoga kajkavskog govora, 2nd edition, Varaždin: Stanek Media
- Rešetar, Milan (1900) Die serbokroatische Betonung südwestlicher Mundarten, Wien: Alfred Hölder, page 153:
- Für 1000 hat R[agusa] gewöhnlich tȉsuća, viel seltener hȉl̨ada (V[uk Karadžić, Srpski rječnik], hìl̨ada, Gen. plur. hȉl̨ādā, aber auch Maretić, Gram[atika] i stil[istika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika] 217 betont hȉl̨ada), O[zrinići] und P[rčanj] dagegen regelmässig il̨ȁda, das nach §. 57 im Gen. plur. ȉl̨ādā O[zrinići], ȉl̨ādāg P[rčanj] hat; Perast kennt il̨ȁda und tȉsuća (P[rčanj] letzteres nur in tȉsućnī lūpȅž = „grosser Dieb“).