hibla
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Early Modern Spanish hebra (“fiber”) with shift of stress, from Latin fibra. Words with a closed penultimate syllable tend to have ultimate stress on earlier stages of the language.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /hibˈla/ [hɪbˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: hib‧la
Noun
[edit]hiblá (Baybayin spelling ᜑᜒᜊ᜔ᜎ)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “hibla”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- Tagalog terms borrowed from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script