Jump to content

hibi

From Wiktionary, the free dictionary
See also: hi-bî

Bikol Central

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /hiˈbiʔ/ [hiˈbiʔ]
  • Audio:(file)
  • IPA(key): /ʔiˈbiʔ/ [ʔiˈbiʔ] (h-dropping)
  • Hyphenation: hi‧bi

Noun

[edit]

hibî (Basahan spelling ᜑᜒᜊᜒ)

  1. a cry; a weep; a bawl
    Synonyms: uriyak, tangis

Derived terms

[edit]

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: hi‧bi
  • IPA(key): /ˈhibi/ [ˈhi.bɪ]

Etymology 1

[edit]

From Hokkien 蝦米虾米 (hê-bí, “dried shrimp”).

Noun

[edit]

hibi

  1. dried shrimp

Etymology 2

[edit]

Unknown.

Noun

[edit]

hibi

  1. the June plum (Spondias dulcis)
  2. the fruit of this tree

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

hibi

  1. Rōmaji transcription of ひび

Slovene

[edit]

Noun

[edit]

hibi

  1. inflection of hiba:
    1. dative/locative singular
    2. nominative/accusative dual

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Hokkien 蝦米 / 虾米 (hê-bí, dried shrimp).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hibi (Baybayin spelling ᜑᜒᜊᜒ)

  1. small, dried shrimp
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hibî (Baybayin spelling ᜑᜒᜊᜒ)

  1. pouting; pursing of one's lips (as of someone about to cry)
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]
  • hibi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 138
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 22