heimalingur
Appearance
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]A very common folk etymology re-interpretation of the word heimalningur (heim (“home”) + ala (“feed, nourish”)), here interpreted as heima (“at home”) plus the diminutive -lingur.
Noun
[edit]heimalingur m (genitive singular heimalings, nominative plural heimalingar)
- Alternative spelling of heimalningur (“a home-fed lamb”)
Usage notes
[edit]Heimalningur is the only variant listed in dictionaries, however "heimalingur" is how the majority of people interpret this word and it is commonly seen in writing, having been in use since at least 1927.[1]
Declension
[edit]Declension of heimalingur (masculine)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | heimalingur | heimalingurinn | heimalingar | heimalingarnir |
accusative | heimaling | heimalinginn | heimalinga | heimalingana |
dative | heimalingi | heimalingnum | heimalingum | heimalingunum |
genitive | heimalings | heimalingsins | heimalinga | heimalinganna |
References
[edit]- ^ “Þar sprakk blaðran”, in Ísland, 11 edition, 1927, page 2: “Morgunblaðið er eins og heimalingur hjá Jónasi á Hriflu, sem sötrar einokunargutlið úr sömu fötunni og Jónas frá Hriflu og hans nánustu.”