haban-ube
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From haban (“purple”) + ube (“purple yam”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /haˌban ˈʔube/ [hɐˌban̪ ˈʔuː.bɛ]
- Rhymes: -ube
- Syllabification: ha‧ban-u‧be
Noun
[edit]habán-ube (Baybayin spelling ᜑᜊᜈ᜔ᜂᜊᜒ)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]habán-ube (Baybayin spelling ᜑᜊᜈ᜔ᜂᜊᜒ)
Further reading
[edit]- “haban-ube”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English, Leo James (1987) Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 558
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 460
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 431: “Morado) Haban vbi (pp) color claro”