hägra
Jump to navigation
Jump to search
See also: ħaġra
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Probably originally meaning "make higher." Compare how mirages sometimes hover over the horizon.
Verb
[edit]hägra (present hägrar, preterite hägrade, supine hägrat, imperative hägra)
- to appear (vaguely and) alluringly (to someone's senses or in someone's mind); to loom, to beckon, etc.
- Priset på en miljon kronor hägrar för de tävlande
- The one-million-kronor prize looms alluringly for the contestants
- Ljusen från hamnen hägrar i fjärran
- The lights from the harbor beckon in the distance
- Hotellfrukosten hägrar. Dags att stiga upp.
- The hotel breakfast beckons. Time to get up.
- (rare) to appear as a mirage (more generally)
Usage notes
[edit]Originally figuratively from (sense 2), though this intuition might be lost to many native speakers.
Conjugation
[edit]Conjugation of hägra (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | hägra | — | ||
Supine | hägrat | — | ||
Imperative | hägra | — | ||
Imper. plural1 | hägren | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | hägrar | hägrade | — | — |
Ind. plural1 | hägra | hägrade | — | — |
Subjunctive2 | hägre | hägrade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | hägrande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]- hägring (“mirage”)