gwyn y gwêl y frân ei chyw
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Literally, "the crow sees her chick as white".
Pronunciation
[edit]- (North Wales, standard) IPA(key): /ˌɡwɨ̞n ə ˌɡweːl ə ˌvraːn ei̯ χɪu̯/, /ˌɡwɨ̞n ə ˌɡweːl ə ˌvraːn ei̯ χɨ̞u̯/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˌɡwɨ̞n ə ˌɡweːl ə ˌvraːnɪe χɪu̯/, /ˌɡwɨ̞n ə ˌɡweːl ə ˌvraːnɪ χɨ̞u̯/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˌɡwɪn ə ˌɡweːl ə ˌvraːn ei̯ χɪu̯/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˌɡwɪn ə ˌɡweːl ə ˌvraːni χɪu̯/
Proverb
[edit]- (idiomatic) a parent does not see the faults of his or her own child
Usage notes
[edit]- Sometimes shortened to simply gwyn y gwêl.