gwasgod
Appearance
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from English waistcoat, assimilated to etymology 2 as a waistcoat can be considered a type of covering or protection.
Noun
[edit]gwasgod f (plural gwasgodau)
Derived terms
[edit]- gwasgod gaeth f (“straitjacket”)
Etymology 2
[edit]From Middle Welsh gwasgawd, gwasgaut, from Proto-Brythonic *gwoskọd, from Proto-Celtic *uɸo-skātu. Cognate with Irish foscadh (“shelter; shade”). By surface analysis, go-, gwo-, gwa- (“under”) + ysgod (“shade”).
Noun
[edit]gwasgod m (plural gwasgodau)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gwasgod | wasgod | ngwasgod | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gwasgod”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms prefixed with go-
- Welsh masculine nouns
- cy:Light
- cy:Clothing