grieta
Jump to navigation
Jump to search
See also: Grieta
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish crieta, from Vulgar Latin *crepta, from Latin crepita, passive participle of crepō (“to crack”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]grieta f (plural grietas)
- crack, chink, crevice
- 1951 [1802], Novalis, chapter IX, in Germán Bleiberg, transl., Enrique de Ofterdingen (Colección Austral; 1008), Buenos Aires: Espasa-Calpe, translation of Heinrich von Ofterdingen, page 143:
- […] en la estancia contigua, un rayo luminoso del mundo superior se filtra a través de una grieta de la roca […].
- In the adjacent room, a luminous ray from the world above is filtered through a crack of the stone.
- chap (cleft in the skin)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “grieta”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 212-213
Further reading
[edit]- “grieta”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eta
- Rhymes:Spanish/eta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations