grafia
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek γρᾰφή (graphḗ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]grafia f (plural grafies)
- spelling (a specific way a word is written)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “grafia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “grafia”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “grafia” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “grafia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]grafia f (plural grafies) (ORB, broad)
References
[edit]- grafia in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek γρᾰφή (graphḗ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]grafia f (plural grafie)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- grafia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek γρᾰφή (graphḗ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]grafia f
- spelling (the rules dictating the correct letters of a word)
- Synonyms: ortografia, pisownia, prawopis
Declension
[edit]Declension of grafia
See also
[edit]Further reading
[edit]- grafia in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek γρᾰφή (graphḗ) + -ia.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: gra‧fi‧a
Noun
[edit]grafia f (plural grafias)
- spelling (a specific way a word is written)
- orthography (correct spelling according to established usage)
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “grafia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Verb
[edit]grafia
- inflection of grafiar:
Categories:
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Franco-Provençal terms borrowed from French
- Franco-Provençal terms derived from French
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- ORB, broad
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/afja
- Rhymes:Polish/afja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Orthography
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms suffixed with -ia
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms