Jump to content

grànda

From Wiktionary, the free dictionary
See also: granda, Granda, and gránda

Scottish Gaelic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish gránda (horrible, terrible, ugly, repulsive, hateful), from gráin (awfulness, an object of loathing or horror, terror, horror).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

grànda (comparative gràinde)

  1. ugly
  2. nasty, horrible
    Tha an t-sìde grànda an-diugh.The weather is horrible today.

Mutation

[edit]
Mutation of grànda
radical lenition
grànda ghrànda

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Rev. C. M. Robertson (1902) “Skye Gaelic”, in Transactions of the Gaelic Society of Inverness, Volume XXIII: 1898-99[1], Gaelic Society of Inverness, pages 54-88
  3. ^ Roibeard Ó Maolalaigh (2008) “'Bochanan modhail foghlaimte': Tiree Gaelic, lexicology and Glasgow's historical dictionary of Scottish Gaelic”, in Scottish Gaelic Studies, volume 24, Aberdeen: University of Aberdeen, →ISSN, pages 473-523
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN

Further reading

[edit]