gorogoro
Appearance
Japanese
[edit]Romanization
[edit]gorogoro
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Probably from Kongo ki-kodi-kódi, from Proto-Bantu *-kodo (“throat, gullet”).[1]
Noun
[edit]gorogoro
- gullet, throat
- 1975, Edgar Cairo, “Wan pisi fu libi”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam[1], New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 254:
- Wan takru sortu kosokoso di no abi kaba a ben gwenti e kisi. Ala yuru wan pikin pisi tabaka ben e anga na en mofobuba. Mi ben e kari dati en ‘tabakaworon.’ Te a ben tan, dan a ben ari wan dampu fu na ‘lespeki tabaka.’ Nanga kosokoso a smoko e ari en srefi komopo na ini en gorogoro.
- He used to get a nasty cough that had no end. There was always a piece of tobacco dangling from his lips. I used to call it his ‘tobacco worm.’ He was always puffing at his very strong tobacco. Coughingly, the smoke belched from his throat.
- larynx
Verb
[edit]gorogoro
- to gargle