glorya
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]glorya
Etymology 2
[edit]Named after Gloria Macapagal-Arroyo.
Noun
[edit]glorya
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish gloria (“glory”), from Latin glōria.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡloɾja/ [ˈɡloɾ.jɐ]
- Rhymes: -oɾja
- Syllabification: glor‧ya
Noun
[edit]glorya (Baybayin spelling ᜄ᜔ᜎᜓᜇ᜔ᜌ)
- glory
- Synonyms: luwalhati, kaluwalhatian
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “glorya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano eponyms
- ceb:Cichlids
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾja
- Rhymes:Tagalog/oɾja/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script