gleann
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish glenn, from Proto-Celtic *glendos.
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ɟlʲɑun̪ˠ/[1]
- (Galway) IPA(key): /ɟlʲɑːn̪ˠ/[2]
- (Mayo, Ulster) IPA(key): /ɟlʲan̪ˠ/[3][4]
Noun
[edit]gleann m or f (genitive singular gleanna or glinne, nominative plural gleannta or glinnte)
Declension
[edit]As a masculine third-declension noun:
|
As a feminine second-declension noun:
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
gleann | ghleann | ngleann |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 201, page 101
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 134
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 283, page 54
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 107, page 42
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “gleann”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish glenn, from Proto-Celtic *glendos. Cognate with Welsh glan (“brink, shore”) and Breton glann (“river bank”). Stokes compares Middle High German klinnen, Swiss German klänen (“to climb”), and Old Norse klunna (“cling to”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gleann m (genitive singular glinne, plural gleanntan or glinn)
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
gleann | ghleann |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
[edit]- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “gleann”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish feminine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- Irish third-declension nouns
- Irish second-declension nouns
- ga:Landforms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- gd:Landforms