glassa
Appearance
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French glace. Doublet of ghiaccia.
Noun
[edit]glassa f (plural glasse)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]glassa
- inflection of glassare:
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]glassa n
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]glassa (present glassar, preterite glassade, supine glassat, imperative glassa)
- (colloquial, sometimes with a particle like runt or omkring to signify simultaneous movement) to enjoy oneself (in a somewhat hedonistic manner, sometimes in a luxurious setting)
- Katten låg och glassade i solen
- The cat was soaking up the sun
- De glassade runt på yachten
- They strolled around the yacht
- glassa omkring i en sportbil
- cruise around in a sports car
Conjugation
[edit]Conjugation of glassa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | glassa | glassas | ||
Supine | glassat | glassats | ||
Imperative | glassa | — | ||
Imper. plural1 | glassen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | glassar | glassade | glassas | glassades |
Ind. plural1 | glassa | glassade | glassas | glassades |
Subjunctive2 | glasse | glassade | glasses | glassades |
Participles | ||||
Present participle | glassande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also
[edit]References
[edit]Categories:
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/assa
- Rhymes:Italian/assa/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs