genipan
Appearance
Old English
[edit]Etymology
[edit]By surface analysis, ġe- + nīpan or ġenīp + -an.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ġenīpan
- to darken, become dark
- 10th century, The Wanderer:
- Hwǣr cōm mearg? Hwǣr cōm mago? · Hwǣr cōm māþþumġyfa?
Hwǣr cōm symbla ġesetu? · Hwǣr sindon seledrēamas?
Ēalā beorht bune! · Ēalā byrnwiga!
Ēalā þēodnes þrym! · Hū sēo þrāg ġewāt,
ġenāp under nihthelm, · swā hēo nō wære.- Whither did the horse come? Whither did the man come? Whither did the treasure-giver come?
Whither did the seats of feasts come? Where are the hall-joys?
Alack and alas, bright cup! Alack and alas, mailed warrior!
Alack and alas, the army of the king! How did the time pass,
grow dark under the cover of night, as if it never did.
- Whither did the horse come? Whither did the man come? Whither did the treasure-giver come?
Conjugation
[edit]Conjugation of ġenīpan (strong class 1)
infinitive | ġenīpan | ġenīpenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | ġenīpe | ġenāp |
second person singular | ġenīpst | ġenipe |
third person singular | ġenīpþ | ġenāp |
plural | ġenīpaþ | ġenipon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | ġenīpe | ġenipe |
plural | ġenīpen | ġenipen |
imperative | ||
singular | ġenīp | |
plural | ġenīpaþ | |
participle | present | past |
ġenīpende | ġenipen |
References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “ge-nípan”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.