gemsi
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]gemsi m (genitive singular gemsa, nominative plural gemsar)
- one-year-old sheep
Declension
[edit]Declension of gemsi | ||||
---|---|---|---|---|
m-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gemsi | gemsinn | gemsar | gemsarnir |
accusative | gemsa | gemsann | gemsa | gemsana |
dative | gemsa | gemsanum | gemsum | gemsunum |
genitive | gemsa | gemsans | gemsa | gemsanna |
Derived terms
[edit]- vandræðagemsi (“troublemaker”)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]A metathetic vocalization of GSM (“Global System for Mobile communications”).
Fell into disuse around the time when smartphones became ubiquitous (c. 2010), which are simply termed sími or farsími.
Noun
[edit]gemsi m (genitive singular gemsa, nominative plural gemsar)
- (informal) cell phone, mobile phone (but not a smartphone) [late 1990s – early 2010s]
Declension
[edit]Declension of gemsi | ||||
---|---|---|---|---|
m-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gemsi | gemsinn | gemsar | gemsarnir |
accusative | gemsa | gemsann | gemsa | gemsana |
dative | gemsa | gemsanum | gemsum | gemsunum |
genitive | gemsa | gemsans | gemsa | gemsanna |
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “gemsi” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)