garfo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese garfio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin graphium (“pen, stylus”), from Ancient Greek γράφω (gráphō); influenced by garfa (“claw”), from Andalusian Arabic جَارْفَا (“handful”), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, “cup or dipper”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]garfo m (plural garfos)
- fork (eating utensil)
- hook
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 81:
- deuen sutilmente tallar o coiro ao llongo et desy a carne ata a que chege aa llandooa ou ao uerme, et pois que a acharen deuenlla fillar con garffe de fero
- they should subtly cut the [horse's] skin along, and then also the meat, till they came to the growth or the sickness; and as soon as they find it they should grab it with an iron hook
- Synonym: gancho
- gig, fishgig; pronged harpoon
- Synonym: francada
- twig
- Synonym: ganzo
- twig of a bunch of grapes
- Synonym: cangallo
- (horticulture) cutting, slip; shoot
- 1404, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 94:
- et que poñades no dito lugar doσe aruores preſas de garfos τ de reyσ
- and you shall plant in that place twelve [chestnut] trees, with their shoots and roots grounded
- et que poñades no dito lugar doσe aruores preſas de garfos τ de reyσ
- 1404, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 94:
- hangnail
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “garfio”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “garf”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garfo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “garfio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “garfo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “garfo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “garra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin graphium (“pen, stylus”), from Ancient Greek γράφω (gráphō); influenced by garfa (“claw”), from Andalusian Arabic جَارْفَا (“handful”), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, “cup or dipper”).[1]
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: gar‧fo
Noun
[edit]garfo m (plural garfos)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “garra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms derived from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Horticulture
- gl:Cutlery
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Andalusian Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Cutlery
- pt:Agriculture
- pt:Tools