garçom
Appearance
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From French garçon (“waiter; boy”), from Middle French, from Old French garçun (“servant”, oblique case of gars), from Frankish *warkjon, wrakjon (“servant, boy”, oblique case of *warkjo, wrakjo), from Proto-Germanic *wrakjô (“exile, driven one”), from Proto-Indo-European *wreg- (“to drive”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -õ
- Hyphenation: gar‧çom
Noun
[edit]garçom m (plural garçons, feminine garçonete, feminine plural garçonetes)
- (Brazil) waiter (a server in a restaurant or similar)
- Eu dei gorjeta para o garçom.
- I tipped the waiter.
- Synonyms: empregado de mesa, (Brazil) copeiro
Further reading
[edit]- “garçom”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “garçom”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Categories:
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Middle French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/õ
- Rhymes:Portuguese/õ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Occupations
- pt:People