gabel
English
[edit]Etymology
[edit]From French gabelle, from Late Latin gabella, gabulum, gablum; of uncertain origin. Compare gavel (“tribute”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gabel (plural gabels)
- (UK, law, obsolete) A rent, service, tribute, custom, tax, impost, or duty; an excise.
- 1651, Jer[emy] Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living. […], 2nd edition, London: […] Francis Ashe […], →OCLC:
- He enables St. Peter to pay his gabel by the ministry of a fish.
Derived terms
[edit]Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “gabel”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Etymology
[edit]From gabë (“lie, deception”) + -el (suffix).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gabel m (plural gabelë, definite gabeli, definite plural gabelët)
- (derogatory, vulgar) a Gypsy, Roma
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gabel | gabeli | gabelë | gabelët |
accusative | gabelin | |||
dative | gabeli | gabelit | gabelëve | gabelëve |
ablative | gabelësh |
Synonyms
[edit]References
[edit]- ^ Topalli, Kolec (2017) “gabel”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 518
Cimbrian
[edit]Noun
[edit]gàbel
German
[edit]Verb
[edit]gabel
- inflection of gabeln:
Mòcheno
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German gabel, gabele, from Old High German gabala, from Proto-West Germanic *gabulu (“fork”). Cognate with German Gabel.
Noun
[edit]gabel f
References
[edit]- “gabel” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy., p. 29
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- en:Law
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Albanian terms suffixed with -el
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian derogatory terms
- Albanian vulgarities
- Cimbrian non-lemma forms
- Cimbrian noun forms
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰeh₁bʰ-
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-West Germanic
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno feminine nouns
- mhn:Tools