fusilo
Appearance
See also: fusiló
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French fusil. Compare Spanish fusil, Portuguese fuzil, Italian fucile.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fusilo (accusative singular fusilon, plural fusiloj, accusative plural fusilojn)
Hypernyms
[edit]- pafilo (“firearm”)
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Esperanto fusilo, English fusil, French fusil, Italian fucile, Spanish fusil.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fusilo (plural fusili)
Derived terms
[edit]- chasfusilo (“hunting gun, fowling piece”)
- duopla fusilo (“double-barreled gun”)
- funelofusilo (“blunderbuss”)
- fusilagar (“to shoot (down)”)
- fusilagado (“firing, fusillade”)
- fusiliero (“fusilier”)
- fusilpafar (“to shoot”)
- fusilpafo (“musket shot”)
- glata fusilo (“shotgun”)
- iteranta fusilo (“a repeating or magazine rifle; automatic rifle”)
- mechofusilo (“matchlock”)
Spanish
[edit]Verb
[edit]fusilo
Categories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Firearms
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Weapons
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms