fulgido
Jump to navigation
Jump to search
See also: fúlgido
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin fulgidus, derived from fulgeō (“to flash, glare, shine”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fulgido (feminine fulgida, masculine plural fulgidi, feminine plural fulgide)
- (chiefly literary) bright, shining
- Synonyms: (literary) fulgente, luminoso, rifulgente, rilucente, risplendente
- Antonyms: offuscato, opaco, oscuro
- 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XXVI”, in Paradiso [Heaven][1], lines 1–3; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Mentr’io dubbiava per lo viso spento,
de la fulgida fiamma che lo spense
uscì un spiro che mi fece attento- While I was doubting for my vision quenched, out of the flame refulgent that had quenched it issued a breathing, that attentive made me
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- fulgido in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
[edit]Adjective
[edit]fulgidō
Portuguese
[edit]Participle
[edit]fulgido (feminine fulgida, masculine plural fulgidos, feminine plural fulgidas)
- past participle of fulgir
Spanish
[edit]Participle
[edit]fulgido (feminine fulgida, masculine plural fulgidos, feminine plural fulgidas)
- past participle of fulgir
Categories:
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uldʒido
- Rhymes:Italian/uldʒido/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian literary terms
- Italian terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles