fuafar
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]- fuathmhar (obsolete)
Etymology
[edit]From Middle Irish fúathmar (“hateful, odious”), from Old Irish úathmar (“dreadful; terrifying”). By surface analysis, fuath (“hate, hatred”) + -mhar (adjectival suffix).
Adjective
[edit]fuafar (genitive singular masculine fuafair, genitive singular feminine fuafaire, plural fuafara, comparative fuafaire)
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | fuafar | fhuafar | fuafara; fhuafara2 | |
vocative | fhuafair | fuafara | ||
genitive | fuafare | fuafara | fuafar | |
dative | fuafar; fhuafar1 |
fhuafar; fhuafair (archaic) |
fuafara; fhuafara2 | |
Comparative | níos fuafare | |||
Superlative | is fuafare |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Synonyms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
fuafar | fhuafar | bhfuafar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “fuafar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fúathmar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “úathmar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language