fronda
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fronda f (plural frondes)
Further reading
[edit]- “fronda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fronda
- third-person singular past historic of fronder
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin frondem (“leafy branch”). Doublet of fronza.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]fronda f (plural fronde)
- leafy branch
- Synonym: (obsolete) fronza
- (chiefly in the plural) leaf
- Synonym: foglia
- (collective) a plant's branches and foliage
- (in the plural) a superfluous literary flourish
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from French fronde (“slingshot; opposition”), ultimately from Latin funda (“sling, slingshot”), probably through a contracted, metathesized diminutive form (Vulgar Latin *flunda ← *fundula).
Noun
[edit]fronda f (plural fronde)
- movement of covert opposition
- vento di fronda ― spirit of covert opposition
- fare la fronda
- to conspire
- (literally, “to do/act as covert opposition”)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- fronda1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- fronda2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fronda f
- (literary) revolt arising within an organization or against a state authority
- (literary, politics) splinter group, splinter party
Declension
[edit]Declension of fronda
Derived terms
[edit]verb
- frondować impf
Related terms
[edit]noun
Further reading
[edit]- fronda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fronda in Polish dictionaries at PWN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin frondem (“leafy branch”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fronda f (plural frondas)
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fronda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Plants
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/onda
- Rhymes:Italian/onda/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian collective nouns
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms with usage examples
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔnda
- Rhymes:Polish/ɔnda/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish literary terms
- pl:Politics
- pl:Collectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/onda
- Rhymes:Spanish/onda/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Botany