frecor
Appearance
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]frecor m (genitive frecuir or frecoir)
- verbal noun of fris·cuirethar: worship, cultivation
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 35a11
- recht frecoir chéill cruithnechtae
- the law of cultivating wheat
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 22a4
- In loc diambu thabarthi ermitiu feid ⁊ imbu chóir frecur céil Dǽ, at·léntais-[s]om adi ⁊ do·gnitis cech ndochrud and.
- The place to which honor should have been given and in which the worship of God was fitting, they polluted it and did every unseemly thing in it.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11b5
- Is sí tra temptatio homana as·rubart túas: freccor céil ídol et accobor á túare.
- This, then, is the temptation of humanity mentioned above: the worship of idols and the desire for their food.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 35a11
- objection
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 131a8
- .i. airrobad frecorp [leg. frecor] aithirrech forsa n-óin-aimn [leg. ainm] beos.
- i.e. as further repetition of the same name would be objectionable.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 131a8
Inflection
[edit]Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | frecor | frecorL | frecuirL |
Vocative | frecuir | frecorL | frecruH |
Accusative | frecorN | frecorL | frecruH |
Genitive | frecuirL | frecor | frecorN |
Dative | frecorL | frecraib | frecraib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
frecor | ḟrecor | frecor pronounced with /β(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “frecor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language