foiba
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Italian foiba. The term gained widespread use during and after World War II, when the Istrian foibe were used by Yugoslav Partisans as mass graves for local Italians. Doublet of fovea.
Noun
[edit]foiba (plural foibe)
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Friulian foibe, from Latin fovea. Doublet of fovea.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]foiba f (plural foibe)
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Geology
- Italian terms borrowed from Friulian
- Italian terms derived from Friulian
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔjba
- Rhymes:Italian/ɔjba/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Geology