fofoqueiro
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From fofoca (“gossip”) + -eiro.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]fofoqueiro m (plural fofoqueiros, feminine fofoqueira, feminine plural fofoqueiras)
- (Brazil) gossiper (one who gossips)
- Synonym: mexeriqueiro
Adjective
[edit]fofoqueiro (feminine fofoqueira, masculine plural fofoqueiros, feminine plural fofoqueiras)
- gossipy (who likes to gossip)
- Synonym: mexeriqueiro
Further reading
[edit]- “fofoqueiro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024