foísitiu
Appearance
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]- oísitiu (lenited form)
Etymology
[edit]Alteration of fóesam (which persists in the sense ‘protection’) to include the suffix -tiu, under the influence of the near-synonym aititiu (“acknowledging”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]foísitiu f (genitive foísiten, nominative plural foísitin)
- verbal noun of fo·sisedar: confession
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 58a
- Bíid didiu a confessio hísin do foísitin pecthae, bíid dano do molad, bíid dano do atlugud buide; do foísitin didiu atá-som sunt.
- That confessio, then, is for confessing sins, it is also for praising, it is also for offering thanks; here, then, it is for confessing.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 46b12
- Madach .i. níba madae dam m’oísitiu, air na ní no·gigius, ebarthi Día.
- vain, i.e. my confession will not be vain to me, for whatever I shall pray for, God will grant it.
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 58a
Declension
[edit]Feminine n-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | foísitiu | foísitinL | foísitin |
Vocative | foísitiu | foísitinL | foísitneH |
Accusative | foísitinN | foísitinL | foísitneH |
Genitive | foisiten | foisitenL | foisitenN |
Dative | foísitinL, foísite | foísitnib | foísitnib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
foísitiu | ḟoísitiu | foísitiu pronounced with /β(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages] (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, § 824.2, page 629
- ^ Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 430, page 451; reprinted 2017
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “faísitiu”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language