flasca
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Frankish *flaskā (“bottle, flask”). Attested in Isidore.[1]
Noun
[edit]flasca f (genitive flascae); first declension (Late Latin)
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | flasca | flascae |
Genitive | flascae | flascārum |
Dative | flascae | flascīs |
Accusative | flascam | flascās |
Ablative | flascā | flascīs |
Vocative | flasca | flascae |
Descendants
[edit]- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Galician: frasca
References
[edit]- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “flaska”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 15/2: Germanismes: Bu–F, page 138
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *flaskā.
Noun
[edit]flasca f
- Alternative form of flaska
Categories:
- Latin terms borrowed from Frankish
- Latin terms derived from Frankish
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns