fisebilillah
Appearance
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish فی سبیل الله (fi sebili llah), from Arabic فِي سَبِيلِ ٱلله (fī sabīli llāh, “in the cause of God”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]fisebilillah (archaic)
- expecting nothing in return
- Şenol Onay, Vatansavar, page 32:
- Programsızlık sanısına kapıldım, u dönüşüyle yön değiştirdim, çeperli duraktaki neşesiz otostopçuya acıdım, fisebilillah seslendim, şoför mahalline aldım.
- I was under the illusion of not having a program, with a U-turn I changed direction, I felt sorry for the sad hitchhiker at the fenced stop, I called out expecting nothing in reaturn, and took him into the driver's seat.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “fisebilillah”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “fisebilillah”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1590b
- Nişanyan, Sevan (2002–) “sebil”, in Nişanyan Sözlük