fidenisa
Jump to navigation
Jump to search
Old Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]An alteration of Late Latin pȳthōnissa, feminine form of Latin pȳthon (“oracle, soothsayer”), from Ancient Greek Πῡθώ (Pūthṓ, “Pytho; Delphi”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fidenisa f (plural fidenisas)
- soothsayer, sorceress
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 32v:
- & fue demãdar cõſeio auna mugier ſortera q̃ era en edom aqui uino el reẏ ſaul de mandar ɔſeio ala fideniſa ſta mugier ouo mẏedo al reẏ e dixo q̃ nõ faria. Jvro ſaul e dixo biuo es el criador q̃ non uerna nĩgun mal atẏ por eſta coſa.
- Here king Saul came to seek counsel from the soothsayer And [so] he went to seek counsel from a soothsayer that lived in Edom. […] [But] this woman was afraid of the king, and she said she would not do [as he asked]. Saul swore and said, “Living is the Creator, that no harm shall come to you for this thing.”
Synonyms
[edit]- sortera m
Categories:
- Old Spanish terms inherited from Late Latin
- Old Spanish terms derived from Late Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Ancient Greek
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Divination
- osp:Occupations
- osp:People