ffawydd
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *fau (from Latin fāgus) + gwŷdd (“trees”). Cf. Breton faou (“beech trees”).[1]
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈfau̯.ɨ̞ð/
- (South Wales) IPA(key): /ˈfau̯.ɪð/
- Rhymes: -au̯ɨ̞ð
Noun
[edit]ffawydd f (collective, singulative ffawydden, not mutable)
- beech, trees of genus (Fagus), especially European or common beech (Fagus sylvatica)[1][2]
Derived hyponyms
[edit]- ffawydd coprog (“copper beech”)
- ffawydd deheuol rauli (“rauli beech”)
- ffawydd deheuol roble (“roble beech, Patagonian oaks”)
Other derived terms
[edit]- ffawydd Albanaidd (“scotch firs”)
- ffawydd arian, ffawydd ariannaidd (“silver firs”)
- ffawydd coch (“pitch pines”)
- ffawydd gwyn (“white spruce?”)
- ffawydd melyn (“?”)
- ffawydd Norwy (“Norway spruce?”)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ffawydd”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Cymdeithas Edward Llwyd (2003) Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2)[1] (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, page 12[2]
Categories:
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms borrowed from Latin
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh compound terms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/au̯ɨ̞ð
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh collective nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh feminine nouns
- cy:Beech family plants