feigdarmark
Appearance
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From feigd (“approaching death”) + mark.
Noun
[edit]feigdarmark n (definite singular feigdarmarket, indefinite plural feigdarmark, definite plural feigdarmarka)
- alternative form of feigdarmerke (“death omen”)
- 1944, Knut Bjørgaas, Or gommol ti IV: Tao Vossastrond’ne, Voss: Folkeminnenemndi på Voss, page 84:
- Du ska marka pao kar du fystù ser erlo um vaor’n. Sitù ho pao stain, vettù da uaor, sitù ho pao mykjedyngja, vettu da godt aor; men situ ho pao svòrt mold, è da faigdarmark. Summe saia han è faigù, han so ser’ne dao, are saia dar è faigt folk pao garæ.
- You shall predict the future out of where you see a wagtail for the first time in spring. If it sits on a rock, it’s gonna be a bad year (for crops), of it sits on a pile of (cattle) manure, it’s gonna be a good year; but if it sits on black soil, it is a death omen. Some people say that he, who sees it, is doomed, but others say that the people on the farm (where it is seen) are doomed.