fathach
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish aithech (“farmer, peasant”).[1] Cognate with Scottish Gaelic athach.
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈfˠɑhəx/[2]
- (Connacht) IPA(key): /ˈfˠahəx/[3]; (Cois Fharraige) /ˈfˠax/, [ˈfˠaːx][4]
- (Ulster) IPA(key): /ˈfˠaiha(x)/, /fˠaːx/[5]
Noun
[edit]fathach m (genitive singular fathaigh, nominative plural fathaigh)
- giant
- giant star
- bear (big man)
- fathach fir ― a bear of a man
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- banfhathach (“giantess”)
- fathach dearg (“red giant”)
- fathach fir (“huge man, giant of a man”)
- fathach gorm (“blue giant”)
- fathach-tuatha (“plebeian”)
- finéal fathaigh (“giant fennel”)
- fo-fhathach (“subgiant”)
- obair fathaigh (“gigantic, herculean, task”)
- ollfhathach (“supergiant”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
fathach | fhathach | bhfathach |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
See also
[edit]References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 aithech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 261, page 133
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 429, page 160
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 562, page 104
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 183, page 70
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “fathach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN