fasquía
Appearance
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From vasca (“gag reflex”) + -ía, from Proto-Celtic *wā(d)-sko- (“to press”), probably from Proto-Indo-European *wedʰH- (“strike”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fasquía m (plural fasquías)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Andalusian Arabic [script needed] (faṣqîya), ultimately from Latin fascia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fasquía f (plural fasquías)
- long wooden slat
- Synonym: casqueiro
- appearance, look
- Synonym: feitura
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fasquía”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fasquía”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fasquía”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “basca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Categories:
- Galician terms suffixed with -ía
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms derived from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Latin
- Galician feminine nouns