farsi rispettare
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to make oneself respected”.
Verb
[edit]fàrsi rispettare (first-person singular present mi fàccio rispettare, first-person singular past historic mi féci rispettare, past participle fàtto rispettare, first-person singular imperfect mi facévo rispettare, second-person singular imperative fàtti rispettare)
- (idiomatic) to not allow disrespectful acts to one's detriment; to assert one's dignity and authority; to win or command respect
- 2020 October 8, Anna Lombardi, “Kamala Harris contro Mike Pence: il dibattito. Scontro su Covid e tasse. Harris ribatte tre volte a Pence che la interrompe: "Ora sto parlando io"”, in la Repubblica[1]:
- Riesce però a farsi rispettare. Con ferma gentilezza si riprende la parola: "Adesso tocca a me".
- She manages, however, to command respect. With firm gentleness she takes back the floor: "Now it is my turn".