farniente
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian far niente (“doing nothing”), as in dolce far niente. Compare fainéant (“idler”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]farniente m (countable and uncountable, plural farnientes)
- dolce far niente, sweet idleness
- Hypernym: oisiveté
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “farniente” in Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877.
- “farniente”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Italian farniente.
Noun
[edit]farniente n (uncountable)
Declension
[edit] declension of farniente (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) farniente | farnienteul |
genitive/dative | (unui) farniente | farnienteului |
vocative | farnienteule |
Categories:
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French 2-syllable words
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɑ̃t
- Rhymes:French/e
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian unadapted borrowings from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns