far pesare
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to make weigh to”.
Verb
[edit]- (transitive, idiomatic) (typically with a) to exaggerate one's own accomplishments or other people's shortcomings; to harp on; to rub it in; to make a big deal of
- gli fanno ancora pesare gli errori del passato
- they still rub his past errors in his face
- fa sempre pesare i suoi grossi guadagni
- he always makes a big deal of his big earnings