falúa
Appearance
See also: falua
Galician
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Arabic فَلُوكَة (falūka).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]falúa f (plural falúas)
- felucca
- 1861, Atonio Fernández Morales, Ensayos poéticos en dialecto berciano:
- mal demo do inferno a parar neste lugar, onde, pra andar, sendo inverno, ou no trollo hai que nadar Ou é menester c'algúa bruxa pauto ou trato ter pra qu'enseñe a cencia súa, ou ben, pra ir fóra, poñer en cada pé unha falúa
- Bad demon from hell will come to this place, where, for walking, in the winter, one must swim in the mud; or either it is precise to make some pact with any witch for her to teach her science, or either, for going out, to put a felucca in each foot
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “falúa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “falúa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “falúa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Noun
[edit]falúa f (plural falúas)
Further reading
[edit]- “falúa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10